Prevod od "se ponašao" do Češki


Kako koristiti "se ponašao" u rečenicama:

Reci mi, kako bi se ponašao prema njoj, Davide?
Tak mi řekni, jak by ses k ní choval, Davide.
Znam da sam se ponašao užasno.
Vím, že jsem se choval strašně.
Ali nijedan Larabi nije se ponašao kao što si se ti ponašao noæas!
Ale žádný z Larrabeeů se nechoval tak ostudně, jako ty dnes večer!
Nije se ponašao kao zubni protetièar, bilo nam je zabavno.
Nebyl jako Pan zubař, víš? Byla s ním zábava.
U jednoj novèanici je bila zaštita protiv kopiranja, zamenjena s magnezijumom, koji se ponašao kao detonator.
Do jedné bankovky dali místo ochranného proužku magnézium, které posloužilo jako detonátor.
Nakon onoga kako sam se ponašao prema tebi, a sad ti dugujem život.
Potom jak jsem se k tobě zachoval, ti vděčím za svůj život.
I žao mi je zbog naèina na koji sam se ponašao.
Je mí líto, jak jsem se choval.
Ne sviða mi se kako se ponašao prema meni.
Nelíbí se mě jak se ke mě chovají.
Sa obzirom kako sam se ponašao prema tebi, èudi me da nisi izgubila živce ranije.
Divím se, že si kvůli mému chování neutekla dřív.
Žao mi je zbog toga kako sam se ponašao.
Omlouvám se za to co jsem řekl.
Drogirati ga da bi se ponašao kao da je sve normalno je totalno sjebano.
Oblbnout ho, aby se choval, že je vše v pohodě, je úplně na hovno.
Videla sam kako se se ponašao prema Kelsi na jucerašnjoj audiciji.
Viděla jsem, jak jsi se choval ke Kelsi včera na konkurzu.
Zbog toga kako sam se ponašao.
Za to jak jsem se choval.
Govorim o naèinu na koji si se ponašao prema Vali.
Mluvím o tom, jak jste se zachoval k Vale.
Bila si ti sa odvratnom tuðinskom bubom koja je izlazila iz tvog stomaka a pukovnik Sheppard se ponašao kao da je to najcool stvar koju je ikad vidio.
Z břicha vám lezl ten odporný mimozemský brouk a pplk. Sheppard se choval, jako by to byla ta nejbáječnější věc, co kdy viděl.
Jedan agent ode tajno, drugi se ponašao kao pomoænik.
Jeden agent byl v přestrojení, druhý pracoval jako manažér.
Ti si se pokušala isprièati, a ja sam se ponašao kao kreten.
Snažila ses omluvit a já se choval jako úplnej blbec.
Jesi li se ponašao kako sam ti objasnio, kao drkadžija?
Dělal jsi to, jak jsem ti to říkal, choval jsi se jako kokot?
Moja baka je bila u braku 37 godina sa èovjekom koji se ponašao prema njoj kao prema smeæu.
Moje babička byla vdaná 37 let za muže, který s ní zaházel jak odpadem.
Ne mogu da verujem kako sam se ponašao prema tebi.
Vůbec nemůžu uvěřit, jak jsem se k tobě choval, Milesi.
Drugaèije bi se ponašao, da sam muškarac.
Vsadím se, že bys jednal jinak, kdybych byla muž.
Uvek se ponašao kao da sam njegova sluga.
Pořád se chová, jako bych byl jeho důlkovaný sluha.
Nakon što sam otkrila da si se ponašao... malo neprijateljski prema par građana Metropolisa, počela sam da kopam po tvojoj prošlosti.
Potom, kdy jsem zjistila, že jste byl... trosku nepřátelský k některým obyvatelům Metropolis, začala jsem hledat ve vaší minulosti.
Žao mi je zbog naèina na koji sam se ponašao.
Omluvit se za to, jak jsem se choval.
Htio sam se isprièati za to kako sam se ponašao.
Víš, chci se ti omluvit za to, jak jsem se k tobě choval.
Loše smo zapoèeli i želim se izvinuti za naèin na koji sam se ponašao prema tebi.
Vykročili jsme špatnou nohou a já se chci omluvit, za to jak jsem se k tobě choval..
Pa, pretpostavljam da ako je najgore što možeš reæi o svom ocu da se ponašao previše zaštitnièki, onda je on prilièno dobar otac, jel da?
No já si myslím, že ta nejhorší věc, kterou můžeš říct o svém otci.....je, že se tě snažil ochránit, až příliš.....musí to být skvělý otec nebo ne?
Da je italijan pronašao zlato u Dolini smrti (pustinji), ne bi se ponašao toliko glupo.
Kdyby narazil v Údolí smrti na zlato, neměl by hloupější výraz.
Sve vrijeme se ponašao kao dijete.
Celou dobu se choval jako dítě.
Prema meni se ponašao kao i prema svakome.
Choval se ke mě, jako k ostatním.
Za stolom si se ponašao kao pijani 3-godišnjak!
Chováš se u stolu jako tříleté opilé děcko?
Rekla je da je pokušala da te razume, ali nije mogla reæi bilo šta što je imalo smisla u vezi tvog novca, ili gde ga držiš, i da si se ponašao kao da ti je pao s neba u krilo.
Říkala, že se ti snažila porozumět, ale nedávalo jí smysl, cos jí říkal o těch penězích, a kdes k nim přišel. Choval ses jako by ti prostě jen tak přistály do klína.
Žao mi je što sam se ponašao onako praistorijski malopre, u redu?
Omlouvám se ti za tamto, dobře kámo?
Zbog èega si se ponašao onako èudnovato veèeras?
Proč jsi se dnes choval tak divně?
Divno sam se ponašao u kantini.
Mé chování v jídelně bylo vybrané.
Posednjih godina sam se ponašao kao da mi ona nije ništa.
Posledních pár let jsem se choval, jako by pro mne nic neznamenala.
On je dobar zatvorenik, i dobro se ponašao protekle 3 godine.
On je model chovanec, a byl na dobré chování poslední 3 roky.
Ne samo što si se ponašao kao idiot tako da sam te mogao izvesti na veèeru.
Nejen, že jsi se choval jako idiot, takže jsem mohl utéct z té restaurace.
On se ponašao kao kreten jer si ga 'napao' otpozadi.
Choval se jako kretén, protože jsi ho naboural.
Njegov otac se ponašao da sam mu drugi sin.
Jeho otec mě bral jako svého druhého syna.
Onih dana kada sam radio transport za MCRN naleteli smo na neoznaèeni tanker koji se ponašao sumnjivo u piratskoj zoni.
Když jsem lítával s transportem pro MCRN, narazili jsme na tanker bez označení, jen tak letící pirátskou oblastí.
Pre ovoga, u patrolnom vozilu na putu do stanice, kako se ponašao?
Předtím, ve voze cestou na stanici, jaké bylo jeho chování?
Brus Vejn je došao da te traži, ali se ponašao skroz èudno...
Bruce Wayne tě hledal, ale chová se divně.
Lepo sam se ponašao. Morao sam da napišem delove za orkestar, zar ne?
Byl jsem poslušný. Musel jsem napsat ty orchestrální částí, že?
Moja žena mi je rekla da sam se ponašao na određeni način koji ju je povređivao i nisam ga ispravljao.
Moje žena mi řekla, že jsem se choval určitým způsobem, který ji zraňoval, a který jsem neměnil.
0.57266020774841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?